中学英语教学应注重交际能力的培养长期以来,中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法
很多教师认为,教英语无非是让学生掌握语音
语法和词汇知识
判定学生英语学习好与坏的标准是看其英语知识掌握的多少
这样就导致了语法学得挺好
交际中却常常出错
譬如:“Thosebadeggswillbepunishedfortheirwickedacts”和“Thepropa-gandatteamwillperformattheendofyourvisit”
有人把这种非中非英的中国式英语叫做“Chinglish”那么,人们如何学习语言,学习语言的目的是什么,语法与交际又是一种什么关系呢
一、人们是如何学习语言的首先,我们谈谈语言的学习形式
Williamlittlewood指出:语言不是智力现象,像人类的其它行为一样,它是一种行为,语言是在习惯形成的过程中获取的
通常,“一岁到五岁之间”的儿童学母语学得最快最多,在此期间,儿童除了睡觉之外,无时无刻不在学习语言
”为了使婴幼儿理解语言,父母和其他人常借助不同的手势、实物、图片和其它东西,同时不停地重复同一语句对他们进行训练,直到记住为止
这样的方式给婴幼儿提供了听和模仿的机会
这样的训练重复多次,孩子们就会逐渐学会把“老师们”说的话和手势、实物、图片以及其它东西联系起来,从而明白“老师们”说的是什么
这样的环境非常有益于孩子们的语言学习
因此,我们可以说,儿童能自如地使用母语是同一行为重复多次和环境影响的结果
而学习外语,比如英语,中学生一周只有几个小时的学习时间,且英语课堂之外,他们看到的和听到的几乎全与汉语有关,在中国绝大多数地方,学生们几乎没有机会看到以英语为母语的人,更不用说用英语同他们交谈
“因此,教师有责任多给学生创设运用语言进行交际的机会,从而学会流利地使用语言
学生们应把主要精力集中在使用语言进行交际上,而不是集中在语言的精确