曾巩《墨池记》原文及翻译墨池,指古代著名书法家洗笔砚的水池
下面是小编为你带来的曾巩《墨池记》原文及翻译,欢迎阅读
古文《墨池记》作者:曾巩原文:临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城
新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也
羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪
方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间;岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪
羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也
然后世未有能及者,岂其学不如彼邪
则学固岂可以少哉,况欲深造道德者邪
墨池之上,今为州学舍
教授王君盛恐其不章也,书‘晋王右军墨池’之六字于楹间以揭之
又告于巩曰:“愿有记”
推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪
其亦欲推其事以勉其学者邪
夫人之有一能而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思被于来世者何如哉
庆历八年九月十二日,曾巩记
译文:临川郡城的东面,有一块地微微高起,并且靠近溪流,叫做新城
新城上面,有个池子低洼呈长方形,说是王羲之的墨池,这是荀伯子《临川记》里说的
羲之曾经仰慕张芝“临池学书,池水尽黑”的精神,(现在说)这是羲之的(墨池)遗址,难道是真的吗
当羲之不愿勉强做官时,曾经游遍东方,出游东海,在山水之间使他的心情快乐
莫非他在尽情游览时,曾在这里停留过
羲之的书法,到晚年才特别好
那么他能达到这步,大概也是靠他自己的精神和毅力取得的,并不是天生的
但是后代没有能够赶上他的人,是不是后人学习下的功夫不如他呢
那么学习的功夫难道可以少下吗
何况想在道德修养上深造的人呢
墨池的旁边,现在是抚州州学的校舍,教授王盛先生担心墨池不能出名,写了“晋王右军墨池”六个字挂在屋前两柱之间,又请求我说:“希望有一篇(墨池)记
”推测王先生的用心,是不是喜爱别人的优点,即使是一技之长也不让它埋没,因而推广到王