码头靠泊装卸常用英语口语1.Portcontrol,Portcontrol,ThisisMV“Shanghai”calling,Over.港调,港调,SHANGHAI轮呼叫,听到请回答。2.MVShanghai,ThisisShanghaiPortcontrol.Goaheadplease.Over.SHANGHAI轮,这是港调,请继续。3.ShanghaiPortcontrol,ThisisMVShanghai.Iwanttoknowtheberthingscheduleofourship.Over.上海港调,这是SHANGHAI轮。我想知道我的靠泊计划。4.MVShanghai,yourberthingscheduleisasfollow:thepilotwillboardyourshipat16:00todayandyourshipwillproceedtotheberthdirectly.Pleasegettheenginereadyaccordingly.Over.SHANGHAI轮,你的靠泊计划是:引航员将于16:00登你轮直接开往泊位,请备好主机。5.Thankyouverymuch.Wewillwaitthepilot.Over.非常感谢,我们会等着引航员。6.Pilotstation,Pilotstation.ThisisMVShanghaicalling.Over引航站,这是SHANGHAI轮呼叫。7.MVShanghai,thisispilotstation.Over.SHANGHAI轮,这是引航站。8.Pilotstation,thisisMVShanghai.Whenwillthepilotboardourship?Over.引航站,这是SHANGHAI轮,引航员何时上我船?9.Thepilotwillboardyourshipat16:00.Pleaseproceedtothepilotstation.Over.引航员将于16:00上你船,请直接开往引航站。10.Goodafternoon,Mr.Pilot.Ourcaptainiswaitingforyouonthebridge.下午好,引航员先生。我们船长正在驾驶台等你。11.Goodafternoon,Mr.Pilot.Iamthecaptain.NowtheEngineisdeadslowahead,midships.下午好,引航员先生。我是船长。现在船舶微速前进,正舵。12.Thankyou.Captain,whereistheship’sparticularscard?谢谢。船长,船舶的技术细节在哪里?13.Overthere,Mr.Pilot.在那边,引航员先生。14.Oh,yes.LetmeseetheHarbourspeed,LOA.哦,对的。让我看看港速度、船舶全长。15.Captain,whatistheship’sdraftnow?船长,船舶现在的吃水是多少?16.8.4mforward,9.0mafter.前吃水8.4m,后吃水9.0m。17.Mr.Pilot,whichberthwillwealongside?Whichsidealongside?引航员先生,我们将靠哪一个泊位?哪一舷靠?18.WewillberthatNo23.Portsidealongside。我们将靠第二十三号泊位。左舷靠。19.Arethereanytugsandmooringboatavailabletoassistustoalongside?有没有拖轮和带缆艇协助我们靠泊20.Yes.Twotugs.Youshouldtakeonetuginstarboardbow,andtheanotherinstarboardquarter.Askyourcrewtosendoneheadlinetothemooringboatfirst.有的。你要带一艘拖轮在右船首,另一艘在右船尾。叫你的船员先送一根头缆给带缆艇。21.Foreandaft.Getreadytoalongside.Portsidealongside.3headline2springlinefirst.船首和船尾,做好靠泊准备。左舷靠,先带好三根头缆,二根倒缆。22.Foreandaft.Takeinthetug’slinetostarboardbowandstarboardquarter.船首和船尾,在右舷船首和船尾带拖缆。23.Forward,pleasesendtheheadlinetomooringboat.船首,请送一根头缆给带缆艇。24.LoadingMaster,howabouttheship’sposition?码头长,现在船位怎么样?25.Theshipshouldshift10mforwardmore.船舶必须再向前移动10米。26.OK.Captain,pleaseheaveintheheadlineandaftspring.Slacktheforwardspringandsternline.Becausetheshipshouldshift10mforwardmore.好的。船长,请绞进头缆和尾倒缆,放松首倒缆和尾缆。因为船舶要再积向前移动10米。27.LoadingMaster.Howabouttheship’spositionnow?码头长,现在船位怎么样?28.Sheisinpositionnow.Pleasemakefastalllines.船舶现在位置正好,请带牢所有缆绳。29.LoadingMaster,whatisthesizeofyourhose?Whatkindofit?码头长,你管线的尺寸多大?什么类型?30.It’s6inchesanditisinternationalstandard.Pleasecheckyourmanifoldtomatchit.六英寸,国际标准。请检查一下你的进出口阀匹配。31.OK.Noproblem.Wecanadjusttheconnectiontomatchyourhose.好的,没问题。我们会调节接口来匹配你的管线。32.Mr.Surveyor,wewillloadcargoinNos1,2,3,4tanksthistime.商检先生,这次我们将在第一、二、三、四舱装货。33.Chiefofficer,canyougivemetherecordofcargoyoucarriedlastvoyage?大副,你...