Spainisstrugglingwitharecession.MorethanoneinfiveSpaniardsareoutofwork.Unemploymentisthehighestoftheseventeennationsthatusetheeuro.ButoneareaoftheeconomythatseemstobedoingwellisEnglishclasses.西班牙正疲于应对经济衰退。超过1/5的西班牙人失业,在17个欧元区国家中,西班牙失业率最高。但还有一个经济领域状况似乎不错,那就是英语学习班。AreportthisyearfromtheEFEducationFirstcompanylistedSpainisa"lowproficiency"countryinEnglish.SpainrankedjustbelowItalyandjustaboveTaiwan.AboutafifthoftheworldspeaksSpanish.英孚教育本年度的一份报告将西班牙列为英语“低熟练度”国家,其排名介于意大利和台湾之间。全球大约1/5人口使用西班牙语。TherearemanySpanishlanguageTVshowsandmovies.SpaniardscanalsowatchHollywoodmoviesdubbedinSpanishornewsfromLatinAmerica.全球有很多西班牙语电视节目和电影。西班牙人还可以观看西班牙语配音的好莱坞电影,或来自拉丁美洲的新闻。注:拉丁美洲大部分国家以西班牙语为官方语言。OneofthefewEnglishvoicesonSpanishTVbelongstoRichardVaughan.西班牙电视台上为数不多的英语声音之一来自理查德·沃恩(RichardVaughan)。RICHARDVAUGHAN:"Helloandwelcomebacktoanotherhalf-hoursegmentofCloverdale'sCorner.TodayisTuesday,andLourdeshashadtoleavebutwestillhavefourpeoplehere..."RichardVaughanisfromTexasbutforthirty-fiveyearshaslivedinSpain.Heoperatesthatcountry'sbiggestEnglishteachingcompany.ItevenhasitsownTVchannel."AprendeIngles"--LearnEnglish--isSpain'sonlynationalchannelinEnglish.沃恩:“大家好,欢迎收看Cloverdale'sCorner又一期半小时的节目。今天是星期二,卢德不得不离开了,但还有我们四个。。。”沃恩来自美国德克萨斯州,他已经西班牙居住了35年。他经营着西班牙最大的英语教学公司,该公司甚至有自己的电视频道。“AprendeIngles”是西班牙唯一的全国性英语电视频道。注:AprendeIngles是西班牙语,意思是LearnEnglish。Hesayspeoplewatchhischannelandtakehisclassestogetabetterjob.他说,人们观看他的电视节目,参加他的英语课程以找到更好的工作。RICHARDVAUGHAN:"Peopledon'tlearnEnglishhereforculturalreasons.Somedo.Butthemotiveisalways,ninety-ninepercentofthetime,professional."沃恩:“这里的人们学习英语不是出于文化原因,当然有些人也许是。但99%的人学英语的动机是出于职业原因。”Modernchangesintheworldeconomy--globalization--mayofferchancesforabetterjobinanothercountry.Buteconomicproblemsathomecanalsomakepeoplefeeltheyhavefewotherchoices.世界经济的近代嬗变,也就是所谓的全球化,可能在其他国家能够提供一个更好的工作机会。但国内的经济问题也会使人们感觉选择余地不多。NICKBYRNE:"Peoplerealize,youknow,theyarenotonlygoingtohavetobemobileoutofachoice,buttheyaregoingtohavetobemobilebecauseofnecessity."尼克·伯恩:“人们意识到,他们不但将因为自主选择,还将因为需求而不得不在全球流动。”NickByrneisdirectorofthelanguagecenterattheLondonSchoolofEconomics.伯恩是伦敦经济学院语言中心主任。NICKBYRNE:"Wefoundthat,inouruniversitylanguagecentersacrosstheUKandindeedacrossEurope,thatlanguagelearningisup.We'renottalkingaboutpeopledoingawholedegreeinlanguages,butpeoplegoingoneveningcourses--Englishcoursesparticularly."伯恩:“我们发现,在整个英国乃至整个欧洲的大学语言中心,语言学习的人数在上升。我们说的并不是读语言学位的人,而是参加晚间制语言课程尤其是英语课程的人。”InSpain,someofthosestudyingEnglishhopeforjobsinBritainortheUnitedStates.ButotherswanttoworkforinternationalcompanieswithofficesinSpain.Manycompaniesnowrequireworkerstobebilingual.在西班牙,一些学习英语的人希望在英国或美国找到工作。但也有人希望在跨国公司驻西班牙办事处工作。现在很多公司都要求员工会两...