早春呈水部张十八员外韩愈译文•天街小雨润如酥,京城街道的小雨像奶油般润泽细密,•草色遥看近却无
远看草色连成一片,近看却稀疏零落
•最是一年春好处,早春正是一年中春光最好的时节,•绝胜烟柳满皇都
绝对超过杨柳如烟般堆满京城的暮春时节
为什么“草色遥看近却无”呢
早春二月时分,小雨过后,草儿刚发出绿芽,在一片朦胧之中,放眼望去,发芽的小草连成一片,极富春意;走近一看,却只能找到稀疏零落的绿芽儿
为什么早春美景比暮春“烟柳满皇都”更美
暮春时节,城中到处都是春柳,如同烟雾般笼罩京城,远望近看都是柳色,对人缺乏吸引力,只有审美疲劳;早春时节的草色,却只能够在朦胧的雨丝中遥看才能寻得,正是这份稀有难得,突显了早春草色的娇贵
所以早春的“草色遥看”胜过暮春的“烟柳满皇都”
•草色遥看近却无烟柳满皇都•结构:首句点出初春小雨,以“润如酥”来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点
第二句紧承首句,写草沾雨后的景色
以远看似有,近看却无,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象
第三、四句对初春景色大加赞美:“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都
”运用对比手法,突出早春的美丽
•主旨:表现了作者对于早春美景的热爱与赞美
钱塘湖春行白居易•孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低
孤山寺:南北朝时期陈文帝(559-566)初年建,名承福,宋时改名广化
贾亭:又叫贾公亭
西湖名胜之一,唐朝贾全所筑
水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨
初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚
云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”
云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片
孤山寺北贾亭西•几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥
早莺:初春时早来的黄鹂