英语六级翻译新题型练习:中国的茶文化【翻译练习】中国是茶的故乡
据说早在五六千年前,中国就有了茶树(tea-shrub),而且有关茶树的人类文明可以追溯到两千年前
来自中国的茶和丝绸、瓷器(porcelain)—样,在1000年前为世界所知,而且一直是中国重要的出口产品
目前世界上40多个国家种植茶,其中亚洲国家的产量占世界总产量的90%
其他国家的茶树都直接或间接地起源于中国
【参考答案】Chinaisthehomelandoftea
ItisbelievedthatChinahastea-shrubsasearlyasfivetosixthousandyearsago,andhumancultivationofteaplantscandatebacktwothousandyears
TeafromChina,alongwithhersilkandporcelain,begantobeknowntheworldovermorethanathousandyearsagoandhassincealwaysbeenanimportantChineseexport
AtpresentmorethanfortycountriesintheworldgrowteawithAsiancountriesproducing90%oftheworld’stotaloutput
AllteatreesinothercountrieshavetheirorigindirectlyorindirectlyinChina
大学英语六级翻译练习:中华民族传统文化【翻译练习】从某种意义上说,汉语是一种很古老的语言,其最早的汉字已有近四千年的历史了
汉字在其漫长的发展史中演化成许多不同的书写形式,例如篆书、隶书、楷书和行书
中国书法家往往使汉字的字形夸张以取得艺术效果,例如旅游胜地的一些石刻碑文