鹊桥仙宋秦观《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲
秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》内容也正是咏此神话
上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别之情
鹊桥仙·纤云弄巧宋代:秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度
金风玉露一相逢,便胜却人间无数
(度通:渡)柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
译文纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过
在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻
共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路
只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢
英译FairyoftheMagpieBridgebyQinGuan(1049-1100)Thincloudsarecreatingworksdelicate;Fallingstarscarrysorrowsdeep
Overthevast,vastMilkyWay,CowherdandWeavingGirlquietlymeet
Meetinginsuchaclearandsweetautumnnight,Therendezvousoutshinesmanyaworldlydate
Tendernessflowsinthesoul’sretreat;Sweethoursmelttheirheartsaway
Theshort-livedMagpieBridgeisunbearabletosee,Foronthemagpie-pavedbridgepartingcomesinhaste
Ah,solongaslovekeeps,Whatdiffers,missingeachotherdayafterday
赏析借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,古已有之,如《古诗