原文学弈(1)弈秋(2),通国(3)之(4)善(5)弈者也
使(6)弈秋诲(7)二人弈,其(8)一人专心致志,惟弈秋之为听(9);一人虽(10)听之(11),一心以为有鸿鹄(12)将至,思援(13)弓缴(14)而射之
虽与之(15)俱(16)学,弗若(17)之矣(18)
为(19)是其(20)智弗若与(21)
曰(22):非(23)然(24)也
注释:(1)弈(yì):下棋
(2)秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋
(3)通国:全国
(4)之:的
(5)善:善于,擅长
(6)使:让
(7)诲:教导
(8)其:其中
(9)惟(wéi2)弈秋之为听:只听弈秋(的教导)
(10)虽:虽然
(11)之:指弈秋的教导
(12)鸿鹄(hú):天鹅
(13)援:引,拉
(14)缴(zhuó):古时指带有丝绳的箭
(15)之:他,指前一个人
(16)俱:一起
(17)弗(fú)若:不如
(18)矣(yǐ):了
(20)其:他的,指后一个人
(21)与(yú):吗
(22)曰:说
(23)非:不是
(24)然:这样
译文学弈弈秋是全国的下棋高手
他教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来
虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好
难道是因为他的智力不如别人好吗
说:不是这样的
原文两小儿辩日孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)
一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也
一儿以日初出远,而日中时近也
一儿曰:“日初出大如车盖,及(6)日中则如盘盂(yú)(7),此不为远者小而近者大乎
”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉(8),及其日中如探汤(9),此不为近者热而远者凉乎
”孔子不能决(10)也
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)(11)