高考语文文言文翻译六招制胜易错题诊断文言翻译,高考试卷中要求直译,也就是字字落实
所谓字字落实,主要是判断每一个虚词、实词的用法和意义,找出通假字、古今异义字、活用词等,并做准确解释,还要把握句式特点和句子的语气
翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅
所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美自然,力求体现原文的语言特色,文笔优美富有表现力
直译为主意译为辅具体来说,应从“留”“换”“补”“删”“调”“贯”六个方面进行
“留”,凡指朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动
“换”,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字……凡该换的,一律换之
“补”,即补出古代简练说法省略或隐含的内容,特别是对省略句
“删”,指删去那些无意义或没有必要译出的虚词
“调”,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来
“贯”,指文言句中带修辞方法的说法,用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译出
可记住口诀:文言翻译重直译,把握大意斟词句
人名地名不必译,古义现代词语替
倒装成分位置移,被动省略译规律
碰见虚词因句译,领会语气重流利
1.(2007年湖北卷)把阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语
二世祖讳伍,有善行,称善人公
……好施予,岁时勤力活家,人产计口给食,余悉以贩乡里贫乏者
门前植槐一株,枝叶扶疏,时作糜哺饿者于其下
……高祖讳重光,字廷宣
……丁巳,肃皇新三殿,求大木,取办贵竹
公至,彝人争以所知异木走报公
冲风瘴疠,勤事以死
事闻,特加恩恤,赐祭葬
壬戌秋,三殿告成,以公前绩诏赠太仆寺少卿
公性孝友,为颖川公次子,方龀而母沈安人亡
三事继母常、岳、卢,如所生
两弟早夭,抚其遗孤,不殊己子
居乡,恂恂退让,君子也