李密关于表:“表”就是“奏表”,又称“表文”,是臣子给君王的上书,用来陈述衷情
读《出师表》不下泪者,其人必不忠;读《陈情表》不下泪者,其人必不孝;读《祭十二郎文》不下泪者,其人必不友
——苏轼《出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心
《祭十二郎文》,唐代韩愈作品,文章的十二郎是指韩愈的侄子韩老成,十二郎与韩愈两人自幼相守,由长嫂郑氏抚养成人,共历患难,因此感情特别深厚
但是长大之后,韩愈本人在外飘泊,与十二郎很少见面
韩老成的英年早逝让韩愈悲从中来,写下此文
陈情表陈述、禀报隐情、苦衷奏章禀告自己苦衷的奏章题解理解课文1、是谁陈情
李密(224-287),西晋武阳人,又名虔,字令伯
少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世
曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩
晋武帝征为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不应征
2、向谁陈情
晋武帝司马炎靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑
建国初年,为笼络人心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职
向君王上书陈述祖母刘氏年老多病,无人侍奉,暂不能应征,请求辞官终养祖母的衷情
(愿乞终养,不能就职)3、陈什么情
融理于情,融情于事,朴素细腻,曲折委婉
(晓之以理,动之以情)4、如何陈情
段1翻译臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶
生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志
祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养
臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立
臣李密上言:我因为命运坎坷,幼年时就遭到不幸
生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁
祖母刘氏怜悯我孤单弱小,亲自加以抚养
我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到成人自立
既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息
外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕