隐喻与翻译-MetaphorandTranslation[Abstract]Translation,asatoolforthecommunicationofcultures,transfersthecognitionofthesourcelanguageintothetargetlanguage,andtranslationofmetaphorhasbecameacontroversyreceivingmoreandmoreattentions
ThispaperintroducestheEnglishandtheChinesemetaphorindetails
Inthebeginning,differentdefinitionsofEnglishmetaphorarequotedfromauthorities
ThentheconstructionofEnglishmetaphorandthreebasiccomponents,thetenor,thevehicleandtheground,areintroduced,followedbythefourbasicstructurepatterns
Differentclassificationsofmetaphorareappreciatedandstudiedatthedifferentlevels
Fromtheangleofrhetoriceffect,thelivemetaphorandthedeadmetaphorareclassifiedinthefirsttype,andfromNewmark’sview,fourcategoriesareclassified,andfinallyfourcategoriescanbesortedoutaccordingtotheemergenceofmetaphor’st