义务教育语文课程标准新增重点篇目(以下下内容是课本上没有的)河中石兽作者:纪昀(yún)【原文】沧州南,一寺临河干(gān)①,山门圮(pǐ)②于河,二石兽并沉焉
阅③十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得
以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹
一讲学家设帐④寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi)⑤,岂能为暴涨携之去
乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳
沿河求之,不亦傎乎
”众服为确论
一老河兵⑥闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中
如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣
求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎
”如其言,果得于数里外
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)
(选自纪昀《阅微草堂笔记》)[注释]①河干:河边
②圮(讲):倒塌
④设帐:设立讲坛
⑥河兵:水手
【译文】沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了
经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到
和尚们认为石兽顺着水流流到下游
于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹
一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理
这不是木片,怎么能被大水带走呢
石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了
顺着河流寻找石兽,不是疯了吗
”大家都很佩服,认为是正确的结论
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找
因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下