英语文化与英语成语1
Acatmaylookataking
[字面意思]猫也可以看国王
[解释]无名小卒也可以评论大人物
人皆可以为尧舜
不要因为别人的资格不够老,或经验不如你多,就不让他发表意见
Apennysavedisapennyearned
[字面意思]节省一个便士就等于挣了一个便士
[解释]省钱是明智的做法
省一分就是赚一分
不要因为钱的数目不大就不把它当一回事,瞧不起小钱是不对的,要记住Apennysavedisapennyearned这条经验
Awatchedpotneverboils
[字面意思]眼睛盯着看的壶永远不会开
[解释]事情在进行中,不到时候就不会有结果,要水到渠成才行
用眼睛盯着它看也无济于事,事情不会因为你着急就会有较快的进展
Awordtothewise
[字面意思]送给智者的一句话
[解释]给明智而愿意接受别人意见或建议的人提出忠告
我知道你能听进去话,所以我才跟你这么说
我说的是正确的,对你有好处,而且我知道你也会听取我的意见
Alliswellthatendswell
[字面意思]结尾好就意味着一切都好
[解释]结局好,一切都好
出自莎士比亚剧本名
在开始或中间环节出现的一些小的差错或麻烦无关紧要,没什么大不了的,只要最终的结局令人满意,那就是好的
Badnewstravelsfast
[字面意思]坏消息传得快
[解释]好事不出门,坏事传千里
Beautyisonlyskindeep
[字面意思]美貌只是肤浅的
[解释]美貌只是表面现象而已
以貌取人靠不住
你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求爱,你还应该考虑其它方面的因素
找结婚伴侣是要过日子,不是当海报招贴画来看的
我的忠告是两句话:Beautyisonlyskin-deep
Truefeelingsaremoreimportan