我好想你!一日不见,如隔三秋!执子之手,与子偕老!我爱你!小雅·采薇薇,现在又称野豌豆苗一位戍边战士在归途中所赋之诗★《汉书•匈奴传》:周懿王时,王室遂衰。戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦。诗人始作,疾而歌之曰:“靡室靡家,猃狁之故。岂不日戒,猃狁孔棘。★《史记•周本纪》:懿王之时,王室遂衰,诗人作刺。第一章采薇采薇,薇亦作止。采薇采薇一把把,薇菜已经发新芽。曰归曰归,岁亦莫止。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。靡室靡家,玁狁之故。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。不遑启居,玁狁之故。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。语气词语气助词,无实在意义同“暮”n.闲暇,空暇莫——暮“莫”字的古字形像日落草莽之中,表示太阳已落,夜幕降临。因时常借用为“莫须有”的莫,后来便又加日旁,新造“暮”字专表本义,而莫字则专用于表假借义。忧心如焚我戍未定,靡使归聘!防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇,薇亦柔止。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩未长大。曰归曰归,心亦忧止。说回家呀道回家,心里忧闷真牵挂。忧心烈烈,载饥载渴。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。V.戍守、驻守v.问、探问第二章忧心孔疚,我行不来!满怀忧愁太痛苦,生怕从此难回家。采薇采薇,薇亦刚止。采薇采薇一把把,薇菜已老发杈桠。曰归曰归,岁亦阳止。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王事靡盬,不遑启处。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。硬、老阴历十月休止adv.很、甚痛苦v.归,回来(回家)第三章•以采薇起兴,但兴中兼赋。因薇菜可食,戍卒正采薇充饥。所以这随手拈来的起兴之句,虽是口头语、眼前景,却反映了戍边士卒生活的艰苦。•“靡使归聘”和“我行不来”,则表达了边关和故乡相隔万里,关山阻断,音讯全无,由此而引发的强烈的思归之情。1,诗从“采薇”写起,这跟“曰归曰归”的思乡情有何关系?起兴手法,“薇”是故乡田野里常见的植物,自然由物及人,引起了浓浓乡愁。深切的乡情融入熟悉的“薇”之中。2,前三章所写的“薇”有无变化?从中你能感受到什么?(1)以植物的生长暗示时间的变化、时光的流逝;(2)薇由“作”而“柔”而“刚”,薇菜已生长地如此旺盛了,可是戍边军士还远离家乡,历久不归;既暗示了士卒役期无止境,又很自然地带出了“心亦忧止”“忧心烈烈”“忧心孔疚”这种有家难归的情感。这种生长变化不仅避免了单调重复,更暗示了乡愁的渐浓、渐深、渐切。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!彼尔维何?维常之华。什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。彼路斯何?君子之车。什么车儿高又大?高大战车将军乘。戎车既驾,四牡业业。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。岂敢定居?一月三捷!那v.表示判断,相当于“乃,是”高大的战车棠棣将军n.兵车语气词驾车公马;母叫牝pìn第四章驾彼四牡,四牡騤騤。驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。君子所依,小人所腓。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四牡翼翼,象弭鱼服。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。岂不日戒,玁狁孔棘!哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!马强壮样靠立遮蔽盛箭之器角弓,末端用骨做装饰的弓通“急”第五章第六章•自读一遍,並尝试翻译。•比较原文与你的译文,感觉一下,哪种表达效果更好?昔我往矣,杨柳依依。回想当初出征时,杨柳依依随风吹。今我来思,雨雪霏霏。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。行道迟迟,载渴载饥。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。我心伤悲,莫知我哀!满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!柳条柔弱,随风飘拂的样子缓慢《小雅·出车》:“昔我往矣,黍稷方华。”今我来思,雨雪载涂《采薇》中四句与此相比,有何异同?相同之处:昔——今,时间的对比;往——来,动作的对比。不同之处:意象的选择与叠词的运用。寥寥十六字,既包含浓郁的情感,又绘出意蕴深远的画面,真乃神来之笔。想当初离家远征春光尚好,杨柳依依满别情;现如今解甲归来冬景迷乱,雨雪霏霏心难平。戎旅艰苦,做几回甜美还乡梦,当梦归现实却早已春冬易节,暖冷交替,“霏霏”与其说是雪花的飞舞,不如说是思绪的飘零,是重回故里又见父老的万千感慨!此句被被不少学者进行过评述。可由下列几...