He’salreadyvisitedtheplacewherehisancestorslived.Words:ancestorrootoverseashomelandgovernmentsouthernvillage\villagerstronglypurposestepphrases:sofar=uptonowthanksto=withthehelpof=becauseoflookforwardto介词1.TwooverseasChinesestudentsarementioned,whoarethey?RobertQianandCathyQin.2.Havetheyvisitedtheplaceswheretheirancestorslived?Yes,theyhave.1.WhoisRobertQian?HeisaChineseCanadian.2.WhathashefoundinChina?Hisfamilyislikeatalltreewithlongroots.thepurpose(目的)toChinathenameoftheprogrambeorganizedbywhentostartnumberstoChinaageLookforfamiliesrootsandvisittheancestors’homelandInSearchofRootssummercampThegovernmentofGuangdongProvinceIn1980About1000Between16to25Readpart3andtellTorF1.ThestudentsmainlyvisitpartsofGuangdongProvinceineasternChina.2.It’sa4-weektrip.3.Theworstpartofthetripisgoingtotheancestors’village.4.TheystudyChineseculture,seechanges,visitinterestingsights.5.Watchingthevillagersmakesthestudentsfeelembarrassed.FFFFTsouthern2excitinggoodThankstoInSearchofRoots,IambeginningtounderstandmyChineserootsandwhoIam.多亏了这次“寻根活动”我开始了解我的根在中国,开始懂得我是谁了。Iamlookingforwardtofindingoutmoreaboutmyrootsduringmytimehere.“lookforwardto”means______.A.向前B.盼望着lookforwardto+doing/n.BIhavereallyenjoyedthetripsofar.Sofarinthissentencemeans____.A.到目前为止=B.如此远AThishasbeenabigstepforme.Thisheremeans________.A.theroot.B.theancestor.C.thetrip.D.thevillager.C1.一个华裔加拿大人2.就像一棵带有长根的大树3.祖先的故乡4.寻根aChineseCanadianbelikeatalltreewithlongrootsancestors’homelandInSearchofRoots5.当地的政府6.目前7.寻找他们家族的根8.在华南9.两周的旅行thelocalgovernmentsofarlookfortheirfamilies’rootsinsouthernChinathetwo-weekcamp10.参观有趣的景点11.旅行中最令人激动的部分12.体验乡村生活13.从村井里饮水visitinterestingsightsthemostexcitingpartofthetripexperiencevillagelifedrinkfromthevillagewell14.在乡间漫步15.看村民做日常活动16.幸亏17…的目的18.盼望做某事goforwalksthroughthecountrysidewatchthevillagersdotheirdailyactivitiesthankstothepurposeof…Haveyoubeenbacktotheplacewhereyourancestorslived,worked,studiedandplayed?RobertQian,aChineseCanadian,alreadyhas.NowinChina,hehasfoundthathisfamilyislikeatalltreewithlongroots.你曾经回到过你的祖先生活、工作、学习和玩耍过的地方吗?罗伯特’钱,一位华裔加拿大人,已经做过了。现在在中国,他已经发现它的家族就像一棵拥有长根的参天大树。RobertisjustoneyoungoverseasChinesewhohascometovisithisancestors’homeland,aspartoftheInSearchofRootssummercampprogram.罗伯特仅仅是来到他祖先故乡参观的年轻的海外华人之一。他的寻访是“寻根”夏令营活动的一部分。TheprogramisorganizedbythelocalgovernmentofGuangdongProvince.Thisprogramstartedin1980,andsofarhasbroughtthousandsofoverseasChinesestudentstoChinatolookfortheirfamilies’roots.这项活动是由广东省的当地政府组织的。这项活动始于1980年,并且到目前为止,已经吸引了数千名海外华人学生到中国寻找他们家族的根。Theyoungpeopleareusuallybetween16and25yearsold.Most,likeRobert,canhardlyspeakanyChinese,andhaveneverbeentoChinabefore.这些年轻人通常在16至25岁之间。大部分人像罗伯特这样,几乎不会讲汉语,而且以前从未来过中国。ThestudentsmainlyvisitpartsofGuangdongProvinceinsouthernChina.Duringthetwo-weekcamp,theystudyChineseculture,seechangesthathavehappenedinthatarea,andvisitinterestingsights.这些学生主要参观了位于中国南部广东省的部分地区。在两周的活动中,他们学习中国文化,了解那个地区发生的变化,而且参观有...