电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

翻译硕士常考高频词汇VIP免费

翻译硕士常考高频词汇_第1页
1/136
翻译硕士常考高频词汇_第2页
2/136
翻译硕士常考高频词汇_第3页
3/136
加大污染治理力度strengthenpollutioncontrol假酒adulteratedwine加快处置不良资产stepupeffortsinhandlingbadassets加快努力speedupefforts假冒伪劣商品counterfeitandsubstandardgoods兼并merge;annexation见不得人的勾当under-the-tabledeal剪彩cuttheribbon剪彩仪式ribboncuttingceremony(ThedayhasfinallycomefororganizersandvolunteerstoopenthedoorsofBeaconofHopeonthewestsideofIndianapolis.Therewillbearibboncuttingceremonyat8a.m.July27.组织者和志愿者们终于要揭开印第安那波利斯市西部“希望灯塔”的神秘面纱了。剪彩仪式将在7月27日上午8点举行。)建仓openaposition检察官publicprocurator检察机关procuratorialorgan检察长chiefprocurator坚持不懈地进行“扫黄打非”斗争fightunremittinglyagainstpornographicandillegalpublications坚持对话,不搞对抗persistindialogue,refrainfromconfrontation坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神adheretotheideologicalguidelineofemancipatingthemind,seekingtruthfromfacts,andupholdsthespiritofadvancingwithtime.坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见persistinreunification,opposeseparation,increaseunderstandingandironoutdifferences剪刀差pricescissors;scissorsmovementofprice监督部门watchdog尖端产品highlysophisticatedproducts尖端课题frontlinesubject减肥茶diettea减肥训练营weightlosscamp(250trafficpoliceoffersinBangkok,Thailand,haveenteredaweightlosscamptoburnthefatintheirplumpbodyfromJune30.泰国曼谷市250名体重超标的交通警察6月30日开始参加"交警减肥营"。)减肥药slimmingdrug;weight-lossdrug(Fifteenweight-lossproductscontainingthedrugsibutraminehavebeenrecalledacrossthecountryoverconcernthatthedietpillscouldleadtoanincreasedriskofheartdisease.因担心会增加心血管病的风险,15种含有西布曲明的减肥产品已经在全国范围内被召回。)减负alleviateburdensonsomebody监管漏洞supervisionloopholes(Hao'scasereflectedsupervisionloopholesinthecountry'scoalsector.郝(鹏俊)的案子反映出国家煤炭领域的监管漏洞。)监护权custodialright舰舰导弹ship-to-shipmissile间接选举indirectelection渐进式台独gradualTaiwanindependence渐近尾声drawtoaclose检举箱accusationletterbox健康保险healthinsurance(TheBryantsdidnotprovideherwithhealthinsuranceandshesustaineddamagesof$20000inunpaidovertime.科比夫妇没有给她提供健康保险,拖欠她2万美元薪水。)健康带菌者healthycarrier(Inadditiontothe19confirmedcases,onestudentwasdiagnosedasa"healthycarrier,"orapersonwhowasinfectedwiththecholerabacteriabutdisplaysnosymptoms.However,"healthycarriers"cantransmitthebacteriatoothers.除了19个确诊病例外,还有一名学生被诊断为“健康带菌者”,也就是被感染了霍乱病毒但是却没有表现出症状。但是,“健康带菌者”可以把病毒传染给他人。)健康及意外险healthandcasualtyinsurance健康证healthcertificate(AuniversitygraduatewhofoughtdiscriminationagainstHepatitisBvirus(HBV)carriersfortwoyearshasreceivedahealthcertificateallowinghimtobeemployedinthefoodindustry.在与对乙肝病毒携带者的歧视斗争了两年之后,一位大学毕业生终于拿到了允许他从事食品行业的健康证。)建立公正、合理的国际政治经济新秩序buildafairandrationalnewinternationalpoliticalandeconomicorder建立健全国有资产管理和监督体制establishandperfectthemanagementandsupervisionsystemofState-ownedassets见面会meet-and-greet简明新闻newsinbrief减排carbonemissionreduction(China'scommitmentoncarbonemissionreductionisscientificandpractical,ChinesepremierWenJiabaosaidatanewsconferencefollowingtheChina-EUsummitMonday.本周一,在中欧峰会结束后的新闻发布会上,温家宝总理称,中国所做的碳减排承诺是科学和实际的。)减轻农民负担reducefarmers'...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

翻译硕士常考高频词汇

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部