伊丽莎白·毕肖普诗选伊丽莎白·毕肖普(一译伊丽莎白·毕夏普ElizabethBishop,1911—1979)是美国20世纪最重要的、最有影响力的女诗人之一
1911年生于美国马萨诸塞州的伍斯特
1934年毕业于瓦萨学院后,在纽约文学圈里的生活为其事业奠定了根底
后与大学同学路易斯·克兰在南方佛罗里达的基维斯特岛,同居了5年
她的一生很多时候都在旅行,游离了美国的文化生活之外
1950年定居巴西
最后返回马萨诸塞州,住在波士顿,任教于哈佛大学
1979年突然去世,享年68岁
〔1946〕使伊丽莎白·毕肖普一举成名,1949-1950年成为美国国会图书馆诗歌参谋
并和另一部新诗集
一个寒冷的春天
〔1955〕,获得普利策奖
〔1965〕与
〔1969〕结实地奠定了她作为出色诗人的地位
她曾获古根海姆奖,及1970年全美图书奖
〔1976〕在英国出版
毕肖普立足于美国诗歌的传统,继狄金森、斯蒂文斯、玛丽·摩尔之后,用同样可靠的技艺,较之同辈诗人包括洛威尔、贝里曼等人更明晰地表达了一种个人化的修辞立场
她的诗富有想像力和音乐节奏,并借助语言的准确表达和形式的完美,把道德寓意和新思想结合起来,表达了坚持正义的信心和诗人的责任感
毕肖普诗风严谨,在写实中寓深意,或更准确地说,对客观的知觉和道德幻景是分不开的
在她的诗中,语言、技巧、意象都和谐地糅在一起,产生了极高的艺术效果
她的诗数量不多,已收在全集中,但对美国新诗的开展产生了很大的启发和推动作用
人蛾这里,在上边房屋的裂缝充满了碎裂的月光“人〞的整个阴影只有帽子那么大,躺在他的脚下,好象给娃娃站的小圈,她象一个倒立的大头针,针尖吸向月亮
他没有瞧月亮,只观察她的大片领域,感觉着他手上那古怪的亮光,不热也不冷,一种体温表无法记录的温度
但,当这人蛾