观潮 几乎,将近浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅 农历十六日(十五叫望) 当……时 (发,起)如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃 几乎像一条(横画的)银白色的线 连接着天 用水淋洗日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。冲荡太阳,形容波浪大每岁京尹(yǐn)出浙江亭教阅水军,艨艟(méngchōng)数百,分列两战船岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑(jì)弄旗标枪舞刀于水面者,如履 穷尽 马 舞动 树立,举平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则 一点儿也不一舸(gě)无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。 船 去,往吴儿善泅(qiú)者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯 画着文彩 逆流迎着潮水迎而上,出没于鲸波 万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能.。 浮沉 巨浪 形容浪头极高 翻腾着身子变换尽各种姿态江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时, 江岸 泛指妇女的首饰和游人的华丽的衣服 满眼 价钱加倍的高。穹,高而僦赁(jìulìn)看幕,虽席地不容间(jiān)也。租用 一席之地,仅容一个座位的地方二、句子翻译1、既而渐近,则玉城雪岭际天而来。不久潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来。 2、声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。声音大得像雷霆万钧。震撼天地激扬喷射,好像吞没了天空,冲荡了太阳。3、既而尽奔腾分合五阵之势。 然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,4、并有乘骑(jì)弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。同时有人在水面上骑马、舞旗、举枪挥刀的人,就好像踩在平地一样。5、倏尔黄烟四起,人物略不相睹。突然间黄色的烟雾四处窜起,人和物彼此一点也看不见,6、吴儿善泅(qiú)者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着花纹,手里拿着十面长的大彩旗。7、争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中。争相奋力迎着潮水逆流而上,在万仞高的巨浪中沉浮,翻腾着身子变换尽各种姿态。8、腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。但是旗尾一点也没有被水沾湿,凭借这种表演来夸赞自己高超的技能。9、而僦赁(jìulìn)看幕,虽席地不容间(jiān)也。租用看棚的人非常多,中间即使是仅容一个座位的空地也不容易拥有。三...