电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

外刊课文翻译六VIP免费

外刊课文翻译六_第1页
1/4
外刊课文翻译六_第2页
2/4
外刊课文翻译六_第3页
3/4
第 6 课 欧盟的发展Economic Trouble Cloud New Market ’s Future 经济问题使新市场前景阴暗By Howard Lafranchi Staff Writer of The Christian Science Monitor 一、( Excerpts )(摘录)1When the European Community’s vast single market officially takes effect on Jan.1, there will be no balloons and brass bands, and holiday fliers between EC cities will still face passport checks at airports.Europeans will wake up new year ’s day with the same 10 per cent unemployment and doubts about European unity. 当欧洲共同体的统一大市场在1 月 1 日正式启动的时候,不会有气球与军乐队,并且在欧共体的城市间乘飞机度假的人依然将面临在机场的护照检查。新年第一天欧洲人醒来将依然面临着 10 %的失业率和对欧洲统一的怀疑。“Therewon’t be the big bang some might have expected,” says Ricardo Perissich, Ecdirector-general for the single market. “不会有一些人可能期待的翻天覆地的变化,”欧共体负责单一市场的秘书长里卡多·佩里西齐说。Yet in its current dour mood, Europe risks almost overlooking the revolutionary step forward it has taken in creating the world ’s largest and wealthiest barrier-free market— and on a continent where, for centuries, economic battles have let to some of history’s bloodiest wars.Moreover, a failure to reinforce the single market by pushing forward with European integration could lead to an unraveling of what the internal market program has achieved, some observers say. 然而在目前抑郁的情绪中,欧洲似乎忽视了欧共体统一市场这一具有革命性意义的步伐,因为统一市场是创立了世界上最大的、最富有的自由市场,而在过去几个世纪欧洲经济纷争曾经导致了人类历史上最为血腥的战争。另外某些观察人士表示,如果无法通过推进欧洲一体化来加强统一市场,那将已经取得的市场一体化成果就可能付诸东流。“The single market is central to the community ’s progress, but it is by no means certain that it could stand alone,...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

外刊课文翻译六

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部