《张黑女墓志铭》原文及译文《张黑女墓志铭》释文:君讳玄,字黑女,南阳白水人也。出自皇帝之苗裔。昔在中叶,作牧周殷。爰及汉魏,司徒,司空。不因举烛,便自高明;无假置水,故以清洁。远祖和,吏部尚书,并州刺史,祖具,中坚将军,新平太守。父,荡寇将军,蒲圾令。所谓华盖相晖,荣光照世。君禀阴阳之纯精,含五行之秀气,雅性高奇,识量冲远,解褐中书侍郎。除南阳太守。严威既被,其犹草上加风。民之悦化,若鱼之乐水。方欲羽翼天朝,抓(爪)牙帝室,何图幽灵无间,歼此名哲,春秋卅有二。太和十七年。薨于蒲坂城建中乡孝义里。妻河北陈进寿女。寿为巨禄太守。便是瑰宝相映,瓁玉参差。俱以普泰元年。岁次辛亥十月丁酉月一日丁酉,葬於蒲坂城东原之上。君临终清悟,神诮端明,动言成轨,泯然去世。于时兆人同悲,遐方凄(长)泣,故刊石传光,以作诵曰:郁矣兰胄,茂乎芳干。叶映霄衢,根通海翰。休气贯岳,荣光接汉,德与凤翔,泽从雨散,运谢星驰,时流迅速。既雕桐枝,复催良木。三河奄曜,(坤)塸丧烛。痛感毛群,悲伤羽族。扃堂无晓,坟宇唯昏,咸轁松户,共寝泉门。追风永迈,式铭幽传。全篇翻译 :北魏南阳太守张君墓记张君名玄 , 字黑女 , 是南阳白水人 . 本是黄帝的后裔 . 中古时期 , 他的先人就曾在商朝和周朝做过地方官. 等到了汉朝及后来的三国魏晋,曾有祖先作过司徒, 司空的高官 . 这些祖先 , 才干突出 , 不需要名士推荐就为人朝野所知 . 他们做官的时候 , 不需要百姓劝勉或请愿就廉洁自律. 张君的远祖张和 , 做过吏部尚书 , 并州刺史 ; 祖父张具 , 为中坚将军, 官至新平太守 ; 父亲为荡寇将军 , 作过蒲圾县令 . 张家可谓是高官辈出 , 荣耀非凡 . 张君取日月之精华, 含五行之灵气 , 素性高洁奇异 ,见识高远 , 气质淡泊 . 始作官中书侍郎 , 之后又拜南阳太守. 张太守恩威并施 , 治理南阳 , 其威仪仿佛春风吹拂绿草, 老百姓心悦诚服于长官的教化 , 其安乐如同鱼儿游于水中. 正当张君要大展鸿图, 竭尽全力辅佐朝庭 , 报效国家之时 , 命运无常 , 天不作美 , 损此名贤 . 张君三十二岁时于太和十七年逝世于蒲坂城建中乡孝义里. 他的夫人是河北陈进寿的女儿 , 陈进寿是钜鹿太守. 他们夫妻二人可谓郎才女貌, 珠连璧合 . 于普泰元年十月一日, 将二人合葬于蒲坂城东边的高地上. 张君临终之时, 神志清醒 , 脸色神态一如平常, 言谈举止中规中矩...