篇一:国际贸易采购合同(中英文)contract合 同合同号 contract no: 签字日期 signing date:the buyer: address: tel:the seller: address: tel:2. country of origin and manufacturer:原产地和制造商:3.transportation: marine refrigerated container transportation. 运输方式:海洋冷藏集装箱运输。 4. packing:包装:须用坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,或采纳不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。 5. shipping mark:the seller shall mark on each package with faceless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: right side up, handle with care, keep away from moistue, and the shipping mark. 卖方应在每件包装箱上用不褪色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒置”“, 小心轻放”“, 防潮”等字样。6. time of transportation: before jul.30,2024. 装货时间:2024 年 7 月 30 日之前。 7.place of transportation: 起运地点:8.place of destination:dalian,china. 目的地 : 中国大连。 9. insurance:to be covered by the seller for 110% (one hundred and ten percent) of total contract value against all risks. 保险:由卖方按合同价的 110%投保一切险。 10. payment:by t/t. the payment shall be effected after receipt the contract goods and the document stipulated in clause 10.支付:现款电汇方式。11. document for payment:3) three copies of certificates of quality issued by manufacturer 4) one copy of certificate of origin 5) one copy of health certificate 6) a filling certificate from factory7) fumigation certificate or non-wood packing material certificate8) the relevant insurance policy which be covered 110% of the total contract value against all risks. 9) five copies of labels (front and back)in case of by sea transportation, the seller shall send simultaneously with shipment one...