1 前 言 Introdu ction 1. 本计划是根据《经1978 年议定书修订的1973 年国际防止船舶造成污染公约》(以下称73/78 防污公约)附则V1995 年修正案第9条规定的要求编写的。 This plan is developed in accordance with the requirements of regulation 9 of Annex V, as amended in 1995,of the protocol of 1978 relating to the 1973 International Convention for pollution from ships (hereinafter called MARPOL 73/78) regulatory requirements. 2. 本“计划”包括了国际海事组织制定的“垃圾管理计划编制指南”所要求的全部资料和操作程序。 This plan contains all information and procedures stated in Guidelines for the development of the garbage management plan adopted by the International Maritime Organization. 3. 本计划须经中华人民共和国广州海事局批准。 This plan has been approved by Guangzhou Maritime Safety Administration of The Peoples Republic of China. 4. 本“计划”是为本船船员在船上使用。以船员使用的工作语言编写。 This plan is provided for shipboard crew members to use and developed in crew’s working language. 5. 本船全体船员应严格按本“计划”有效地管理垃圾,防止水域污染。 All crew members onboard must handle and dispose garbage in strict compliance with this plan to prevent garbage pollution. 2 垃 圾 管 理 计 划 GARBAGE MANAGEMENT PLAN 1.《垃圾管理计划》实施人员职责 Responsibilities for persons to carry out the garbage management plan 1.1 总负责人职责 Responsibilities for designated person in charge 本船《垃圾管理计划》实施总负责人是本船船长,其主要职责是: The designated person in charge of carrying out the garbage management plan is the ship master, who is responsible for: (1) 负责垃圾管理计划在船上全面贯彻实施; Implementation of the garbage management plan onboard comprehensively; (2) 负责组织全体船员的培训、教育工作; Training all the crew members; (3) 船舶发生垃圾污染事故时,组织船员进行...