Chapter 4 In the Workplace Case1 Eric Chan had been successfully working in a large computer company in an overseas country. He heard that there was an opening for a position in the Programming Department. He decided to go to talk with his boss. Eric: Excuse me, could I see you for a moment? Boss: Sure. Come on in. have a seat. Eric: Thanks. Boss: What’s on your mind? Eric: Well, I’ve heard that there ’s job going in the Programming Department. Boss: And… ? Eric: I’d like to be considered for it. Boss: I see. Have you seen the criteria for selection? Eric: No, but I’ve talked with some of the programmers there. I believe I have the right skills. Boss: It’s very different work to the work we do here in Operations, you know. Eric: Yes, I understand that, but my aim is to work in programming. Boss: Well, I’d be sorry to lose you to another department. You’re a good worker and you have a good future here. But I realize that you have to seek promotion. That always happens to the good workers. Eric: So, you would support me if I make an application? Boss: Sure. I’d be happy to. Eric: I really appreciate that. Boss: Good luck with it. Let me know if I can help. Eric: Thanks, I will. 分析:西方人认为工作场地的老板与雇员的关系更多的是分工角色的不同,大家的共同目标是把工作做好。因而向老板请求特殊照顾不太适宜,所以外国雇员这方面十分小心。尽管如此,劳资之间的人情不是不存在的。老板对于雇员有时需要请假或给予特殊关照十分理解,不会不加考虑。在需要请假或照顾的情况下,要当面与有关人士将事情解释清楚,然后提出要求。一般来说,老板会理解并批准你的请求的。有时要在事情过后将工作补上,说通过做别的事情弥补。但工作场地的灵活性非常强,并不象人们看上去的那样死板教条。 Case 2 A small group of colleagues have gathered to see if they can find a wa...