关于清代李绿园之《岐路灯》的艺术价值的分析刘晓静2007年6月摘要:清代李绿园的小说《歧路灯》,自19世纪20年代刻印以来,学术界对其褒贬不一,观点各不相同
此书主要价值在于三个方面:第一,对清代中叶的朝章国政、科场惯例、社会风俗等作了详细的论述和描绘,展现了18世纪中国社会的一角风貌,并有其独特的叙事结构
第二,在思想上既有秉承儒家的传统说教,亦有对落后思想的讽喻揭露
第三,运用大量俗言俚语,是研究18世纪河南方言的有价值的语言学资料
关键词:《歧路灯》艺术价值分析由豫人李绿园①创作的长篇小说《歧路灯》,大致问世于清代乾隆年间
此书洋洋70余万言,108回,在当时说部之林独树一帜
但是,此书脱稿后,直至20世纪20年代,都以抄本形式在河南乡村流传,知者寥寥,并未引起读者及学界的注意
上世纪20年代起,《歧路灯》始有印本出现,才开始了对之真正意义上的学术研究
1918年,商务印书馆出版蒋瑞藻的《小说考证》,其卷八著录《歧路灯》一则,引《阙名笔记》云:吾乡前辈李绿园先生所撰《歧路灯》120回,虽纯从《红楼梦》脱胎,然描写人情,千态毕露,亦绝世奇文也
惜其后代零落,同时亲旧,又无轻财好义之人为之刊行,遂使有益世道之大文章,仅留三五部抄本于穷乡僻壤间,此亦一大憾事也
这是本世纪见知的最早的有关《歧路灯》的记载
其所谓“纯从《红楼梦》脱胎”,当然是没有根据的,至于《歧路灯》之所以流传不广,其原因也不在于无人为之刊行
1924年,洛阳清义堂将《歧路灯》石印行世,共105回,前有杨懋生《序》及张青莲《跋》,对李绿园及其《歧路灯》作了介绍,并给予很高的评价
这是《歧路灯》成书以来的第一个印本,在《歧路灯》流传史上有很重要的意义
1927年,北京朴社(景山书社)开始排印出版冯友兰、冯沅君兄妹的校点本,排印本前冠有冯友兰写的一篇长序,对《歧路灯》的思想内容及艺术上的得失作了全面的评价