1 劳务派遣合同 Contract of Labor Dispatching 甲方: Party A: 乙方: Party B: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》以及有关法律、法规和劳动政策的规定,经平等协商,甲、乙双方就有关人员派遣事宜达成如下协议: According to the < Labour Law of the People's Republic of China>, , and relevant law, rules and labour policy, the following agreements are achieved on the basis of equality consultation: 一、乙方根据工作需要,向甲方租赁派遣工作人员(以下称派遣人员)
具体派遣人员和派遣期限以加盖甲乙双方公章的《人员派遣表》附件为准
Base on the operational need, Party A hires dispatching labour force( short for labour dispatch below)
The specific labour dispatch and valid period is confirmed according to the attached < Labour Dispatch List> stamped with both two parties
二、甲方向乙方收取派遣人员人事管理服务费每人每月人民币 元整
甲方出具劳务费发票,乙方应于每月 12 号前支付上月全额劳务费款
Party A will collect labour dispatch management service charge as /Month from Party B