If you had _________________(听从了我的忠告,你就不会陷入麻烦)
With tears on her face, the lady ________________(看着她受伤的儿子被送入手术室)
After the terrorist attack, tourists _________________(被劝告暂时不要去该国旅游)
I prefer to communicate with my customers _________________(通过写电子邮件而不是打电话)
________________ (直到截止日他才寄出) his application form
【解析】 1
本句翻译主要考查虚拟语气的用法 如果听从了我的劝告,但因为句首有 had 这个词,我们可以得知句中的“你”并没有听从,所以这是对过去事情的假设,if had done +would / should / could / might have done sth 忠告可直接翻译为 advice,“陷入麻烦”则是 get into trouble
所以答案为 followed my advice, you would not get into trouble 2
看着…… 考查的是感官词 watch/hear/see/feel 后面接动词的使用方法
这里看着被送入只一个正在进行的动作,同时还包含一个被动语态
“受伤的儿子”即 injured son, “手术室”则是 operation room
所以翻译答案为 watched her injured son being sent to the hospital 3
劝告某人不要做某事 advise/suggest sb
not to do sth
句子中是“被劝告