电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高考文言文翻译题冲刺付息的几点方法

高考文言文翻译题冲刺付息的几点方法_第1页
1/4
高考文言文翻译题冲刺付息的几点方法_第2页
2/4
高考文言文翻译题冲刺付息的几点方法_第3页
3/4
20 年高考文言文翻译题冲刺付息的几点方法 文言文翻译方法与强化训练有方法、有训练,使用便捷。 语(“乞骸骨”、“山陵崩”)等,要根据语境转换词语,意译。 ① 上书乞骸骨:上书请求退休,回家养老。 ② 一旦山陵崩:万一有意外(有个三长两短,有个好歹) ③ 刎颈之交:成为能以生死相托的朋友。 ④ 世无孔子:当世没有像孔子那样的智慧贤人 5 调(调整语序): 文言文常见特殊句式(谓语前置,宾语前置,定语后置,介词结构语后置)以及固定句式,翻译时要调整过来。 ①安在公子能急人之困也? 【公子能为别人的困难而焦急,(这种品德)表现在哪里呢?】 ②人或问之:“何为泣乎?” 【为什么哭泣呢?】 ③缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤? 【能不易其志之缙绅】” ④臣诚恐见欺于王而负赵。 【我实在害怕被大王欺骗而对不起赵国。】 ⑤惟将军之言是听。 【惟听将军之言】 6、合(繁笔简合): 有些句子为了某些需要,故意用繁笔,翻译时只要译出意思即可。如: 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 【解析】:有统一天下的心意(志向)。 7、分(语意分承): 有些特殊的句子,翻译时需要扩充,才能使语意丰厚。如: ①朝服衣冠 【解析】穿好衣服,戴好帽子。 ②怀敌附远,何招不致? 【解析】使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢? 8、补(成分补充) 文言文省略某一词语(如介词“于”等)或成分(主语、谓语、宾语、兼语)的现象很常见,翻译时根据语境要补出。 ①人不知而不愠,不亦君子乎? 正言相反注释与翻译 【解析】补出省略为:人不知(我)而(我)不愠,(我)不亦君子乎? ②审视 之,短小,黑褐色,顿非前物。 【解析】补出省略为:(成)审视之,(虫)短小,黑褐色,(成)(觉得)(虫)顿非前物。 9、去(删除省略): 有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以删去。如:句首的发语词(夫)、感叹词,在句中表顺接的一些连词,起补足音节或停顿,只起结构作用的助词,均可略去不译。 夫战勇气也。 【解析】这里的 “夫”可以删省。 、套(固定句式): 文言文中的固定句式很常见,遇此情况可以套用翻译。 今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎。 【解析】这里的“无乃┅┅乎”就是固定句式,可以套用为:这恐怕(太晚了)吧? 针对性翻译练习 翻译下列句子,注意总结翻译的规...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高考文言文翻译题冲刺付息的几点方法

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部