电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

【北京翻译公司告诉你合同翻译时需特别注意的几个要点】

【北京翻译公司告诉你合同翻译时需特别注意的几个要点】_第1页
1/3
【北京翻译公司告诉你合同翻译时需特别注意的几个要点】_第2页
2/3
【北京翻译公司告诉你合同翻译时需特别注意的几个要点】_第3页
3/3
下载后可任意编辑【北京翻译公司告诉你合同翻译时需特别注意的几个要点】合同翻译是是许多外贸公司翻译工作的重要组成部分,也是翻译合作的前提基础文件。关于翻译工作当中合作过程,合同是最常见,也是不可或缺的东西。今日我们金笔佳文翻译就在这里给大家总结了一下常见翻译合同容易出错的地方,因为翻译出了问题后,可能会导致整个翻译服务无法进行,又或者会导致整个翻译出现这样或者那样的问题发生。全国合同翻译服务热线:400-900-5765 或13911432507一、合同时间条款的翻译合同中有严格的有效时间范围,翻译时必须根据原文设定的时间来翻译。翻译一定要看清,是截止到什么时间还是介于什么时间之间,否则其差别往往会引起合同双方的争吵。二、合同中金额条款合同中的金额翻译也是容易出错的地方,翻译时必须注意,不得差露、涂改甚至是伪造。要正确使用货币符号和小数点,不同的货币符号代表不同国家的货币,小数点代表分节号,稍有疏忽其后果就不堪设想。合同翻译时国际贸易中最为常见的翻译类型,但并不是比较容易的翻译。相反,合同翻译是很复杂、很重要的翻译,若译文不准确或者不法律规范势必引起合同双方的经济纠纷。我们常常有看到新闻因为合同中一个小数点点错而造成金额上的巨大不同,合同翻译一定要严谨、认真再认真,不能出一点差错。三、合同责任条款中连词和介词的使用责任条款是明确规定双方责任权限和范围的,常常使用连词和介词的固定结构,但是假如不能正确理解合同条款的意思,使用不同的介词或者连词,翻译之后的内容就会与原文大相径庭。下载后可任意编辑我司合同翻译样稿全国合同翻译服务热线:400-900-5765 或 13911432507以上几点就是主要我们在进行合同翻译过程中常常容易出错的几点,希望给你们带来参考以及帮助!金笔佳文翻译是国内专业的合同翻译公司,在此领域有丰富的翻译实战经验。假如您想了解更多的翻译资讯及翻译报价方面的问题,可以来电咨询或在线咨询金笔佳文翻译,我们将竭诚为您服务。全国服务热线:400-900-5765 或13911432507。办公场地租赁合同 根据国家有关规定,甲、乙双方在自愿、平等、互利的基础上就甲方将其合法拥有的办公场所租赁给乙方使用的有关事宜,双方达成协议并签订租赁合同如下:一、出租办公场所情况甲方租赁给乙方的办公场所坐落在重庆北部新区星光五路 8 号 19 楼,建筑面积为 300 平方米。(甲方办公场地的一半)。二、合租期限:1、租期自 2024 年 9 月 11 ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

【北京翻译公司告诉你合同翻译时需特别注意的几个要点】

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部