下载后可任意编辑1
Now Therefore, in consideration of the premises, and the representations, warranties, covenants, and undertakings of the parties hereinafter set forth, and for other good and valuable consideration, the parties agree among themselves as follows
鉴于上述事实和各方在下文所作的陈述、保证、立约和承诺,及其他有效的有价约因/有效对价,现各方达成协议如下
representation 陈述warranties 保证covenant 约定、契约undertaking 承诺good and valuable consideration 有效的对价约因 有效对价 指足以支持当事人之间交易的对价对价(consideration)原本是英美合同法中的重要概念,其内涵是一方为换取另一方做某事的承诺而向另一方支付的金钱代价或得到该种承诺的承诺
对价:指当事人一方在获得某种利益时,必须给付对方相应的代价
什么是约因对价一般又译为"约因",是缔约当事人之间,由于缔约行为,一方获得利益,一方遭受损失
例如,某甲同意按一定价钱出售货物给某乙,约定乙得到货物后于一定期限付款,但到期后乙未付款,因而甲遭受损失,乙获得利益
在这里,乙支付一定数额的款项的约定,就是甲出售货物约定的"约因"
约因是在"违约损害之诉"的基础上产生的
但是对价和约因又有不同,对价是有金钱价值的约因
约因(consideration),是指当事人签订合同所追求的直接目的,约因和对价的区别是卖家和买家的区别
对价 与约因之比较 作为合同法上相对应的两个概念,英美法的