下载后可任意编辑●ABC 贸易有限公司(以下简称卖方)与 XYZ 贸易有限公司(以下简称买方)于 2008 年 8 月 5 日签订本合同。双方同意按下列条款出售、购买下列货物:This Contract is entered into the 5th day of August, 2024 between ABC Trading Co., Ltd.,(hereinafter called “Seller”) who agrees to sell; and XYZ Trading Co.,(.,(hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and conditions:●兹经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transation according to the terms and conditions stipulated below:●兹经买卖双方同意,由卖方出售、买方购入This Sales Contract si made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:●应乙方要求,甲方同意派遣技术员乙方安装设备。At the request of Party B, Party A agrees to send technicians to assist Party B install the equipment.●在加工贸易中,厂方对原材料或产品都无所有权。In processing transactions, the manufactures never have title either to the materials or to the finished products.●整个合同期间,本合同的附件应被视为合同的一部分予以解释。The Appendix hereto shall, through the contract period, be deemed (被认为) to be construed (理解)as part of this Contract. ●对方可在必要时,通过协商,修改本合同。The Parties may, through consultation, make amendments to and revisions of the contract as and when the need arises.●在不限制第 20 条中规定的承包人和业主的义务和责任的条件下,承包人应该已全部重置成本对工程、用于工程中的材料和工程配套设备进行保险。The Contractor shall, without limiting his or the Employee’s obligations and responsibilities under Clause 20, insure the Works, together with materials and plan...