电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

装修装饰工程施工合同中英文

装修装饰工程施工合同中英文_第1页
1/16
装修装饰工程施工合同中英文_第2页
2/16
装修装饰工程施工合同中英文_第3页
3/16
CONTRACT OF DECORATION ENGINEERING 签署日期 Date of 工程名称 :Project Name: 工程地址 :Project Place: 发包方 ( 甲方 ): Owner (Hereinafter referred to as party A) 承包方 ( 乙方 ): Contractor: (hereinafter called party B) 鉴于甲方拟对办公楼进行装修装饰,通过招投标程序,将该工程授予乙方施工并完成;鉴于乙方具备装修装饰施工的资质,并愿意接受招投标规定的条件,同意承担该工程的施工并完成;鉴于双方同意遵照《中华人民共和国合同法》、《建筑装饰装修管理规定》、《住宅室内装饰装修管理办法》及有关法律、法规规定履行本合同;基于本合同之合意、声明、约定及其它约因,双方当事人兹就下列各事项达成协议:WHEREAS party A intends to make decoration of office building, through bidding procedure, award this project hereby to party B for construction and completion thereof. WHEREAS party B is with the qualification of decoration engineering, intends to accept bidding conditions and consent to undertake the project construction and complete. WHEREAS parties hereto agree to execute this contract in accordance with LAW OF CONTRACT, REGULATIONS OF CONSTRUCTION DECORATION MANAGEMENT, ADMINISTRATION RULES FOR INDOOR HOME DECORATION and concerned laws and regulations. NOW THEREFORE in consideration of the mutual promises, assertions and covenants herein and other good and valuable considerations, the receipts of which is acknowledged hereby, the parties hereby agree as follows: 第一条 工程概况 Work Overview 1、工程名称 : Project Name 2、工程地址: Project Place: 3、承包方式:总承包(包工包料,包质量,包安全,包工期)Contracting Means: General contracting, including contracting of materials and labor, liabilities of quality, work’s safety and work’s schedule. 4、承包内容:包括所有的拆除及改造工程,以附件《工程报价单》为准。Contracting contents include all works of demolishment and modification, which should be subj...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

装修装饰工程施工合同中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部