诸葛亮《诫子书》原文及赏析诸葛亮《诫子书》原文及赏析1、原文夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹(淡)泊无以明志,非宁静无以致远
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学
淫慢则不能励精,险躁则不能治性
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及
2、译文品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的
不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想
学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习
不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就
过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情
年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢
(穷庐,亦可解为空虚的心灵
)有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:(夫君子之行)他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美
(静以修身)以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德
(俭以养德)除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移
(非淡泊无以明志)除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习
(非宁静无以致远)要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨
(夫学须静也)人们的才能必须从不断的学习之中积累
(才须学也)除了下苦功学习,没有其它办法能够使自己的才干得到增长、广博与发扬
(非学无以广才)除了意志坚定不移,没有其它办法能够使自己的学业有所进、有所成
(非志无以成学)贪图享乐、怠惰散漫就不能够勉励心志使精神振作发奋向上
(淫慢则不能励精)轻险冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚
(险躁则不能治性)如果年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而消磨,(年与时驰,意与日