身处异乡,思念故乡的诗句静夜思李 白床 前 明 月 光,疑 是 地 上 霜
举 头 望 明 月,低 头 思 故 乡
【注释】:1
静夜思:在静静的夜晚所引起的思念
疑:怀疑,以为
【韵译】:皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片
仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩
【赏析一】:这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受
诗的前两句 “床前明月光,疑是地上霜”,
是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉
一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候, 心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜
何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜
“疑是地上霜 ”中的 “疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜
而 “霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情
诗的后两句 “举头望明月,低头思故乡”,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情
“望”字照应了前句的 “疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起, 此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下
于是自然引出了 “低头思故乡 ”的结句
“低头 ”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中
而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事 ⋯⋯ 无不在思念之中
一个 “思”字所包涵的内容实在太丰富了
这首五言绝句从 “疑”到“望”到“思”形象地揭示了诗人的内心活动,鲜明地勾勒出一幅月夜思乡图
诗歌的语言清新朴素,
明白如话;表达上随口吟出,一气呵成
但构思上却是曲折深细的
诗歌的内容容易理解,但诗意却体味不尽
明人胡应麟说: “太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者”(《诗薮 · 内编》