电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

项目规划设计合同中英文

项目规划设计合同中英文_第1页
1/8
项目规划设计合同中英文_第2页
2/8
项目规划设计合同中英文_第3页
3/8
CONTRACT FOR DESIGN OF PROJECT MASTER-PLAN 合同编号: Contract No. 甲方(业主) Party A : (Employer) 乙方(设计机构)Party B :(Design company) 丙方(招标机构)Party C :(Tendering company) This CONTRACT (hereinafter, together with all Appendices attached hereto and forming an integral part hereof, called “Contract ”) is made between Franshion Properties Co. Ltd. (hereinafter called “Party A ”), Integrated Design Associates Limited (hereinafter called “Party B ”) and Shanghai International Tendering Co., Ltd. (hereinafter called “Party C ”),本合同(与以下构成本合同不可分割部分的所有附件,统称为合同)由置业有限公司(以下简称“甲方”),建筑设计有限公司(以下称“乙方”)和国际招标有限公司(以下称“丙方”)共同签订。Whereas Party A invited Party B to participate the Design Project of Masterplanning for Project and agreed to pay certain amount of project fee to Party B; Party B agreed to participate the project according to the time schedule and fee proposal of Party A; Party C agreed to act as the agent of Party A to undertake the overseas’payment under this Contract, all parties agreed to reach an agreement under the terms and conditions as follows: 鉴于甲方邀请乙方参加本项目总体规划设计,并向乙方支付相应的费用;乙方同意按照甲方的要求的进度和费用参加设计;丙方同意代理甲方完成本合同项下设计费的外汇支付工作,三方达成一致如下:1.Scope of Works工作范围Party B shall complete the design work defined in the Scope of Works as Appendix 1 to the Contract. 乙方应根据合同附件:《工作范围》的规定完成设计工作。2.Working Schedules工作进度Party B shall submit the design documents before . 乙方应在日前递交设计成果文件。3.Project Fee 设计费Party A shall pay USD to Party B as the completion fee after Party B submitted the design documents. 乙方递交设计成果文件后,甲方向乙方支...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

项目规划设计合同中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部