《项脊轩志》赏析【作者介绍】归有光〔 1506~ 1571〕,字熙甫,号震川,明代昆山〔今江苏昆山市〕人,嘉靖〔明世宗年号〕进士,官至南京太仆寺丞〔掌管皇家车马的机构的长官〕
归有光是明代著名的散文家,是当时“唐宋派〞中成绩最高的作家
他反对王世贞等人“文必秦汉〞的复古派,自称“好古文辞,然不与世之为古文者合〞,反对“拾人之涕唾〞,要求“独出于胸臆〞,强调真实的感情
他的作品价值最高影响最大的是那些叙事抒情散文,特长以朴素流畅的文笔记叙生活琐事,抒发真挚动人的感情,风韵悠远,富有艺术感染力
著有《震川先生集》
【解题】本文选自《震川文集》,有删节
项脊轩是归有光的书斋名
归有光的远祖归道隆曾在太仓〔今江苏太仓市〕的项脊泾〔j ī ng〕居住,作者以项脊名轩,含有追念祖先之意
志,就是“记〞的意思
本文分正文和补记两局部,分别是作者 18 岁和 30 岁前后写的
文章着重表达与项脊轩有关的人事变迁,把真挚的感情寄寓于琐事的表达之中,生动感人,是归有光抒情散文的代表作
【注评】项脊轩,旧南阁子也
旧:旧日的,原来的
○着一“旧〞字,文章一开头就流露出一种怀旧的情怀
室仅方丈,仅:只
方丈:一丈见方
百年老屋,尘泥渗〔shèn〕漉〔 l ù 〕, 渗漉:从小孔渐渐漏下
雨泽下注,雨泽: 雨水
下:往下,向下, 作“注〞的状语
每移案,顾视无可置者
无可置者:没有可以安置〔书案〕的地方
又北向,北向:朝北
不能得日,得日:得到阳光
○写修葺前的狭小、漏雨和昏暗,为修葺后的明亮、幽雅作反衬
余稍为修葺〔 qì 〕, 我略微做些修补
葺,本义是用茅草覆盖屋顶, 引申为修理房屋
“使〞后省兼语 “之〞
上漏:从上面漏水
前辟〔 pì 〕四窗
垣〔 yuán〕墙周庭,垣墙: