电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

现代大学英语精读2_unit12课后翻译

现代大学英语精读2_unit12课后翻译_第1页
1/14
现代大学英语精读2_unit12课后翻译_第2页
2/14
现代大学英语精读2_unit12课后翻译_第3页
3/14
Unit 1 课后习题翻译: 1、 我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。 It is wrong to rear children the way we grow flowers in the greenhouse, we must expose them to(put exposure to) all kinds of social problems/issue, for/because soon they will face/deal with /handle problems as a responsible citizen. 2、 随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。 As time goes by /on we will inevitably get more and more involved in international affairs. Conflicts are sure to take place. 3、 我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。 We are proud of our accomplishment/achievement, and we have every reason to be so. Nevertheless we should never become arrogant; or/otherwise we will lose our friends. 4、 信息现在唾手可得。一个普通的电脑就能储存一个普通图书馆的信息。 Information nowadays is easily available. An average computer can store the information of an ordinary library. 5、 那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。 That construction company has no business working (is not qualified to handle) this project. They don’t have any legal documents to certify. They have to find a company which is specialized in building operas/theatres. 6、 这些智囊团不做决策。他们力图提出一些对决策者十分有用的新主意和深刻的分析。 This thinking tank doesn’t make decisions, they are out to raise/ put forward new ideas and penetrating analyses which are of vital importance to the decision makers. 7、 国内生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。 GDP (Gross Domestic Product) isn’t everything. If people’s living ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

现代大学英语精读2_unit12课后翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部