考研英语历年真题阅读长难句 100 句精析 1. While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions,for example—and many are required by state or federal regulations,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured. 【译文】 尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。 【分析】 在这个主从复合句中,it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured 是主句。主句用了一个形式主语 it,真正的主语是that 引导的从句,而that 从句之后是一个 if 引导的条件从句。从句由两个部分组成,中间用 and 连接。破折号之间的部分是举例说明 warnings 的内容。注意:many are required by state or federal regulations 中的many是指 many warnings。 2. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport . 【译文】 由于人口猛增或大量人口流动(现代交通工具使大量人口流动变得相对容易) 所引起的各种问题也会对社会造成新的压力。 【分析】 句子主干结构是Additional social stresses may also occur because of...简单 句+ because of 表 示 的原 因 状 语,整 句翻 译应 该 根 据 先 原 因 后结果的原 则 ,将 主句放 在最 后; because of后面 有 两个宾 语 the population explosion or problems;名 词 problems 带 有 现在分词短 语作后置 定语 arising from mass migration movements; themselves 指前 面 的名 词 短 语 mass migration movements,后面 的过 去 分词 短 语是themselves 的定语。 3. There exists a social and cultural disconnect between journalists and their readers,which helps exp...