论语 CONFU CIAN ANALECTS 1 论 语 CONFU CIAN ANALECTS 论语 CONFUCIAN ANALECTS 2 学而第一 『⒈1』子曰:“学而时习之,不亦说乎
有朋自远方来,不亦乐乎
人不知而不愠, 不亦君子乎
” The Master said: "Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application
"Is it not delightful to have friends coming from distant quarters
"Is he not a man of complete virtue, who feels no discomposure though men may take no note of him
" 『⒈2』有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之 有也
君子务本,本立而道生
孝弟也者,其为仁之本与
” The philosopher Yu said, "They are few who, being filial and fraternal, are fond of offending against their superiors
There have been none, who, not liking to offend against their superiors, have been fond of stirring up confusion
"The superior man bends his attention to what is radical
That being established, all practical courses naturally g