电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

Can和Could所表情态的汉译研究——基于《傲慢与偏见》平行语料的开题报告

Can和Could所表情态的汉译研究——基于《傲慢与偏见》平行语料的开题报告_第1页
1/2
Can和Could所表情态的汉译研究——基于《傲慢与偏见》平行语料的开题报告_第2页
2/2
精品文档---下载后可任意编辑Can 和 Could 所表情态的汉译讨论——基于《傲慢与偏见》平行语料的开题报告一、讨论背景与意义英语中的情态动词(modal verbs)包括can、could、may、might、shall、should、will、would、must、need 等,它们可以表示说话者对事件、状态的态度、看法和情感色彩。其中,can 和 could 是常常使用的情态动词,可以用来表达能力、请求、允许、可能等含义。本讨论将以英国作家简·奥斯汀的经典小说《傲慢与偏见》为语料,探讨 can 和 could 在不同语境下的具体含义和用法。这部小说是英国文学史上的经典之作,被认为是奥斯汀作品中最优秀的一部。通过对 can和 could 的语境分析,可以更好地理解小说中人物的行为和心理,同时也有助于提高英语学习者对情态动词的掌握。二、文献综述1. 学者 G. Leech 等(2001)认为,can 和 could 的主要含义是能力和可能性,但在句子中可以用作其他含义,如请求、建议和允许等。2. 学者 B.N. Mukherjee(2024)分析了 can 和 could 在英语语料库中的语境,得出了结论:can 用于正式场合,could 用于非正式场合。他还指出,could 比 can 用得更多,可见其在非正式场合的地位更高。3. 学者 D. Çetin(2024)在讨论中探讨了 can 在不同语境下的含义,发现 can 的含义不仅与能力和可能性相关,还与请求、建议、允许等功能有关。以上学者的讨论为本文提供了参考和启示,有利于本文对 can 和could 的具体含义和用法进行深化分析。三、讨论方法和内容本讨论将以简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》为语料,运用文本分析和对比讨论法,对 can 和 could 在小说中的不同语境下的含义和用法进行比较分析。具体讨论内容包括:1. 对 can 和 could 在句子中的语法和语义进行分析和梳理,探讨它们的基本含义和用法。精品文档---下载后可任意编辑2. 在《傲慢与偏见》的实际语境中,分析 can 和 could 在描述人物行为和心理时的具体含义。3. 比较 can 和 could 的不同含义,讨论它们的语用效果和表达风格。四、预期结果和意义本讨论预期可以:1. 更好地理解 can 和 could 的具体含义和用法,有助于英语学习者学习和掌握情态动词。2. 深化挖掘小说中人物的心理和行为,增强对英国文学的理解和欣赏。3. 比较 can 和 could 的不同语境下的效果和表达风格,有助于提高表达能力和语言水平。总之,本讨论有一定的独创性和有用性,有助于丰富情态动词的教学和讨论,同时也有促进英语文学讨论和跨文化交际的作用。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

Can和Could所表情态的汉译研究——基于《傲慢与偏见》平行语料的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部