电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

古代汉语原文翻译

古代汉语原文翻译_第1页
1/28
古代汉语原文翻译_第2页
2/28
古代汉语原文翻译_第3页
3/28
古代汉语原文翻译.txt心是自己的,干嘛总被别人伤......没有伞的孩子必须努力奔跑▓敷衍旳青春 总昰想太多 怨,只怨现实太现实╰⌒﹏为什么在一起要两个人的同意丶而分手只需要一个人第一单元 1子鱼论战 原文 楚人伐宋以救郑(1)。宋公将战。大司马(2)固谏曰:“天之弃商久矣,君将兴之,弗可赦也已。”弗听。冬十一月已巳朔,宋公及楚人战于泓(3)。宋人既成列(4),楚人未既济(5)。司马曰(6):“彼众我寡,及其未既济也,请击之。”公曰:“不可。”既济而未成列,又以告(7)。公曰:“未可。”既陈而后击之(8),宋师败绩(9)。公伤股(10),门官歼焉(11)。 国人皆咎(12)公。公曰:“君子不重伤(13),不禽二毛(14)。古之为军也,不以阻隘也(15)。寡人虽亡国之余(16),不鼓不成列(17)。”子鱼曰:“君未知战。勍敌之人(18),隘而不列(19),天赞我也(20)。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉(21)!且今之勍者,皆我敌也。虽及胡耇(23),获则取之,何有于二毛(24)?明耻教战(25),求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤(26),则如勿伤;爱其二毛,则如服焉(27)。三军以利用也(28),金鼓以声气也(29)。利而用之(30),阻隘可也;声盛致志(31),鼓儳可也(32)。” —— 选自《十三经注疏》本《左传》 [编辑本段]注释 (1)宋公:宋襄公,名兹父。前 638年,宋伐楚,楚救郑,这年冬天宋 楚两军交战于泓.。 (2)司马:统帅军队的高级长官,此指子鱼。 (3)泓:泓水,在今河南省柘(zhâ这)城县西。 (4)既:尽。 (5)济:渡过。 (6)同(2)。 (8)陈:通“阵”,这里作动词,即摆好阵势。 (10)股:大腿。 (11)门官:国君的卫士。 (13)重(chóng从)再次。 (14)禽:通“擒”,俘虏。二毛:头发斑白,指代老人。 (15)阻,迫也。隘,险也。言不迫人于险。 (16)寡人:国君自称。亡国之余:亡国者的后代。宋襄公是商朝的后代,商亡于周。 (17)鼓:击鼓(进军)名词做动词。 (18)勍(qíng情)敌:强敌。勍:强而有力。 (19)隘:这里作动词,处在险隘之地。 (20)赞:助。 (23)胡耇(gǒu苟):年纪很大的人。胡:年老。 (24)何有于二毛:意思是还管什么头发花白的敌人. (25)明耻:使认识什么是耻辱.教战:教授作战的技能. (27)服:(对敌人)屈服。 (28)三军崐:春秋时,诸侯大国有三军,即上军,中军,下军。这里泛指军队。用:施用,这里指作战。 (29)金...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

古代汉语原文翻译

小辰2+ 关注
实名认证
内容提供者

出售各种资料和文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部