精品文档---下载后可任意编辑《收藏家》与《法国中尉的女人》的互文分析的开题报告一、选题背景文学中的“互文”是指在不同的文本中出现的相似或相互参照的元素,这些元素可以是主题、人物、情节、符号等等。互文是文学创作的一种文化现象,它表现出了文学与人类文化的连续性和相互参照性。在现代文学中,《收藏家》与《法国中尉的女人》都是经典的文学作品,它们在不同层面上展示了互文的特点。本文将分析这两部小说的互文现象,并讨论它们在创作中的特点和意义。二、讨论目的本文旨在深化分析《收藏家》与《法国中尉的女人》的互文现象,探究这两部小说在文学创作中的互相参照性和互相影响性,从而揭示出两部小说中的文学特点和意义。三、讨论内容1. 《收藏家》与《法国中尉的女人》的基本情况介绍2. 两部小说中的互文现象分析:人物、情节、主题等方面的比较3. 两部小说中的互文创作手法分析:如何利用既有的文学元素进行创作4. 讨论结论,探究两部小说之间的共性和差异性,并深化挖掘它们在文学创作中的意义和影响四、讨论方法1. 文献法:收集和查找与两部小说有关的文献和资料。2. 内容分析法:通过对两部小说的文本进行分析和对比,揭示出它们的互文现象和创作手法。3. 探究法:通过对两部小说之间的互文分析,探究它们在文学创作中的意义和影响。五、预期成果通过对《收藏家》与《法国中尉的女人》的互文分析,本文将揭示出两部小说中的文学元素和创作手法,并探究它们在文学创作中的意义和影响。同时,本文还将对互文现象进行深化的讨论,探究文学作品之间的相互参照性和连续性。