精品文档---下载后可任意编辑中国银行业专用词语汉英译名不统一问题及对策探讨的开题报告Title:The Problem of Inconsistent Translation of Chinese Banking Terminologies and Its SolutionsBackground and Research Objectives:With the increasing globalization of the financial industry, communication and cooperation between Chinese banks and foreign banks have become more and more frequent. However, the translation of Chinese banking terminologies into English is often inconsistent, which has caused communication barriers and information asymmetry. Therefore, the purpose of this study is to explore the causes of the inconsistent translation of Chinese banking terminologies into English and propose effective solutions to promote the development of China's banking industry in the international arena.Research Questions:1. What are the causes of inconsistent translation of Chinese banking terminologies into English?2. What are the impacts of inconsistent translation of Chinese banking terminologies on the communication and cooperation between Chinese banks and foreign banks?3. What are the effective solutions to promote the consistent translation of Chinese banking terminologies into English?Methodology:This study will use a qualitative research approach, which includes content analysis, case study, and expert interviews. Firstly, content analysis will be conducted to collect and analyze the existing research findings related to the translation of Chinese banking terminologies into English. Secondly, case studies will be used to analyze specific examples of inconsistent translation of Chinese banking terminologies into English. Thirdly, expert interviews will be conducted to explore the opinions and experiences of professionals in the field of translation ...