精品文档---下载后可任意编辑《渔歌子》翻译赏析 张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归
[注释] 1
西塞山:在浙江省湖州市西面
白鹭:一种水鸟
桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水
箬笠:竹叶编的笠帽
蓑衣:用草或棕编制成的雨衣
翻译: 西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂移在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满
江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家
[简析] 这首词向我们展示了江南春天的秀美景色:远山青翠,白鹭高飞,桃花火红,碧波粼粼,一位渔夫头顶斗笠,身披蓑衣,在春天的斜风细雨中,十分悠然自得
全诗静景柔和,色彩鲜亮
动静活泼:水涨鹭飞,斜风细雨
江南烟雨,优美迷人
表达了诗人陶醉于大自然,陶醉于田园生活的乐趣
这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景
有鲜亮的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画
首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞行,衬托渔父的悠闲自得
次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥
这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境
三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态
渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归
“斜风”指微风
全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔父悠闲自在的生活情趣
诗人张志和,唐朝金华人
在朝廷做过小官,后来隐居在江湖上,自称烟波钓徒
这首词就借表现渔父生活来表现自己隐居生活的乐趣
《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌
作者写了五首《渔歌子》,这是第一首
据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州