御街行·秋日怀旧 纷纷堕叶飘香砌
夜寂静、寒声碎
真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地
年年今夜,月华如练,长是人千里
愁肠已断无由醉
酒未到、先成泪
残灯明灭枕头欹
谙尽孤眠滋味
都来此事,眉间心上,无计相回避
译文 夜深人静,四野寂寂
秋叶纷纷飘坠,落在台阶之上,那声音凄凉而有琐碎
珍珠的帘幕高高卷起,玉楼空空无人迹
夜色清淡,烁烁闪光的银河直垂大地
年年月月却如今日的夜晚,月光如洁白的素练,而人却相隔千里
受着相思的煎熬而满怀愁绪,愁到深处,已无法靠喝酒来麻醉
酒尚未到唇边,已先化着了眼泪
一盏如豆的青灯忽明忽暗,独自凭栏斜倚,尝尽这孤眠的滋味
这种苦苦相思的滋味,看来无论如何也无法回避
不是在心里隐隐作痛,就是把眉头紧紧皱起
赏析 范仲淹是宋朝一代名臣,他在政治和军事上叱咤风云的同时,也不失其风雅之度
此词言辞婉丽,深情绵邈
内容写羁旅思乡之感
题材一般,但写法别致
上阕写景,气象阔大,意境深远,视点由上及下,由近到远
自淮南小山《招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之后,“芳草”往往与离情密不可分,它的季节特征反而在其次
“酒入愁肠”两句,极写愁思难遣的苦闷
其《御街行》词也说:”愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪; 此词以大景写哀情,别有悲壮之气
实借秋色苍茫,隐抒其忧国之意
元代王实甫《西厢记》第四本第三折《长亭送别》〔正宫端正好〕云:“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞
晓来谁染霜林醉,总是离人泪
”即由此词点染而成
上阕起首两句点明节令,从高低两个角度描绘出廖廓苍茫、衰飒零落的秋景
三、四两句,从碧天广野写到遥接天地的秋水
秋色,承上指碧云天、黄叶地
这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江
江波之上,笼罩着一层翠色的寒烟
烟霭本呈白色,但由于上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色而莫辨,如所谓“秋水共长天一色”,所以说“天接水”