高中文言文翻译公开课优质教学设计教学目标:1
重温一轮复习文言文复习核心知识2
了解文言翻译中常出现的错误
找到对策,落实备考,高效提升
教学重点:明确应对典型错误的有效对策教学难点:对策的落实教学过程:一、学情分析1
近期四次考试班级情况分析班级平均分在提升
但相较于年级平均分无明显优势,平均分还有很大提升空间;昨天的周考终于实现了我们的翻译定位——保八进十,有 6 位同学实现了满分,此处应该有掌声
客观分析,6 月 9 日周考文本主体我们练习过,考题不一样,但是在文本理解这块我们的难度降低了的,可是还是有 12 人没有实现目标
个人情况总结:10 分 6 人,9 分7 人,8 分 21 人,仅 12 人未实现目标
那我们来看看难度大点的华大联盟 5 月卷个人情况总结:3 分—3 人,4 分—5人,而达到 8 分优秀分的只有四位同学
情况总结:翻译陷入倦怠期,安于现状,得分就好;——志存高远,追求满分
翻译陷入瓶颈期,不知漏洞,难以突破
——查漏补缺,明晰对策
、方法探究今天这节课我们就从大家的习题答卷入手,来明确漏洞,探究补洞的方法
现在请同学们以阅卷人身份,为下面的例子判分、纠错,说出你的扣分理由
)典例纠错【考点限时训练(二十七)《魏书•李业兴传》】分值:(2 分)与其好合,倾身无吝
若有相乖忤,便即疵毁,乃至声色
(5 分)匕方法一:踩点意识K2、3
4赋分三个关键点乎者也冈为所以与而乃于焉若何且则句式句句句句句动斯装略定薇判参考答案:人家与他情投意合,他便能倾注身心,绝不吝啬
如果有与他相悖的地方,他便会指责缺点加以诋毁,以至于疾言厉色
(采分点:“好合”,情投意合;“乖”,悖逆;“疵毁”,指责缺点加以诋毁)1
问题一:误译漏译——方法一:踩点意识主语漏译:尤其在主语切换的情况下——(葛禄)送之千里,(千里)飞表献捷,天子壮之;误译:①疵毁