1 高中离骚节选及翻译:2~3 页 离骚全篇及翻译:3~12 页 2 高中《离骚》节选 屈原 长太息以掩涕兮:我揩着眼泪啊声声长叹, 哀民生之多艰:为百姓的生活艰辛而悲伤 余虽好修姱以鞿羁兮:我虽爱好修洁严于责已, 謇朝谇而夕替:早晨进谏傍晚就被罢官
既替余以蕙纕兮:他们以我佩戴惠草做的腰带为理由罢免我, 又申之以揽茝:又指责我爱好采集茝兰
亦余心之所善兮:这是我心中追求的东西, 虽九死其犹未悔:即使是多次死亡也不后悔
怨灵修之浩荡兮:怨就怨神仙(指楚王)这样荒唐啊, 终不察夫民心:他始终不体察人民的心声
众女嫉余之蛾眉兮:那些女子(指奸臣)妒忌我的秀美的眉毛(指高尚的德行), 谣诼谓余以善淫:造谣诬蔑 说 我好做淫荡之事
固 时 俗 之工 巧 兮:世 俗 本 来 是适 合 于投 机 取 巧 啊, 偭 规 矩 而改 错 :背 弃 规 矩 而又任 意 改 变 措 施
背 绳 墨 以追曲 兮:违 背 是非 标 准 追求歪 曲 事 实 , 竞 周 容 以为度 :竞 相 把 苟 合 取 悦 于人奉 作 原则
忳 郁 邑 余侘 傺 兮:忧 愁 烦 闷 啊我失 意 不安 , 吾 独 穷 困 乎 此 时 也:只 有 我在 此 时 走 投 无 路
宁 溘 死以流 亡兮:宁 可 马 上 死去 魂 魄 离散 , 余不忍 为此 态 也:我坚 决 不以媚 俗 取 巧 为姿 态
鸷 鸟 之不群 兮:雄 鹰 不与 那些燕 雀 同 群 , 自 前 世 而固 然 :原本 自 古 以来 就是这样
何 方 圜 之能 周 兮:方 与 圆 怎 能 够 互 相 配 合 , 夫孰 异 道 而相 安 :志 向 不同 何 以彼 此 相 安
屈心而抑 志 兮:宁 愿 委 屈心志 压 抑 情 感 , 忍 尤 而攘 诟 :暂 时 忍 受 罪 过 ,等 待 将 来 除 去 耻 辱