【原创】有关电视节目的英文表达美 国 人 一 般 用 television program 或 者 television show , 而 英 国 人 一 般 用 television programme 来表示‘电视节目',包括人们通过电视观看的任何内容
有固定集(episode,在美国也可以叫 show)数的连续播出的电视节目( television series)叫 miniseries 或者serial
Miniseries 总长度一般为三到十个小时
北美人也管一年以内播放完毕的叫 season,而英国和爱尔兰人则叫 series
在美国,连续节目一般包括 6—26 部分(installment),但在英国则没有固定长度限制
一次性播完(one-off broadcast)的电视节目在美国叫 special,在英国则叫 special episode
Television movie(美国)或者 television film(英国)是指首先为了在电视上播出的电影,也叫 direct-to—video、straight—to-video、made—for—video 或者 straight—to-DVD
电视广告叫 advertisement 或者 commercial,插播广告叫 commercial interruption 或者 commercial break
Infomercial 是类似电视购物那种比较长的电视广告片
有些电视节目把广告巧妙融合在内容中,这种广告手法叫 product placement
例如,剧中人物使用了某个品牌的化妆品
由于互连网上的电视片段叫 internet video clip
Trailer 是电影广告片,目前某些电视节目也有这种广告片
电视剧(drama)通常包括演员(actors)、角色(characters)