电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2025年6月大学英语四级听力真题原文及翻译

2025年6月大学英语四级听力真题原文及翻译_第1页
1/26
2025年6月大学英语四级听力真题原文及翻译_第2页
2/26
2025年6月大学英语四级听力真题原文及翻译_第3页
3/26
6 月大学英语四级听力真题原文及翻译6 月高校英语四级听力真题原文及翻译 英语四级是由国家教化部高等教化司主持的全国性教学考试。重要对象是根据教化大纲修完高校英语四级的在校高校本科生或探讨生为了协助大家备考高校英语四级听力,我整理了的英语四级听力真题原文,但愿能对大家有所协助! News Report 1 News report 1 The International Labour Organization says the number of people without jobs is increasing. 国际劳工组织称失业人数正在增长。 In its latest update on Global Employment Trends, 在最新一期全球就业趋势汇报中, the agency says projections of the number of unemployed people this year range from 210 million to nearly 240 million people. 该组织预料今年失业人数将在 2.1-2.4 亿人之间。 The report warns that 200 million poor workers are at risk of joining the ranks of people living on less than 2 dollars per day in the past three years. 该组织的汇报警告说,在过去的三年里 2 亿贫困工人面临跨入每天靠局限性两美元过活行列的风险。 The director general of the International Labour Organization, Juan Somavia, 国际劳工组织主任胡安·索马维亚 notes that some countries have taken measures to address the effects of the global crisis. 表达某些国家已经起先实行措施应对全球危机带来的影响了。 However, he points out that many countries have not done so. 但同步他还指出有许多国家尚未实行措施。 And based on past experiences, it takes four to five years after economic recovery for unemployment to return to pre-crisis levels. 根据以往阅历,经济复苏之后,失业率须要 4-5 年时间复原到危机前水平。 Mr. Somavia says the International Labour Organization is proposing a global jobs' agreement to deal with unemployment. 索马维亚称国际劳工组织正在针对失业问题打算一份国际就业协议 。 "Its key objective is to place the center of recovery efforts, 协议的关键是制定重要复原措施, measures that would generate higher levels of empl...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

2025年6月大学英语四级听力真题原文及翻译

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部