广东东软学院本科毕业论文Research on Cross-cultural Variation of Chinese and English Advertisements and Application of Translation Strategies---Taking the Advertisements in the Field of Tourism as an Example摘 要随着中国改革开放进一步深化,我国的旅游业发展日益成熟繁荣
根据世界旅游组织(World Tourism Organization)预测,2023 年我国将成为世界第一大旅游经济体,且每年会有将近 1
4 亿的人出国旅行
旅游广告作为一种能有效扩大旅游目的地影响力和吸引力从而促进经济增长的工具,同时又兼备传播丰富社会文化的角色
然而不同文化语境下的旅游广告文本风格各异,相差甚远,因此,针对不同语言文化背景下的旅游文本进行比较分析,进而提出具体的翻译策略可以帮助实现有效的跨文化交流,使目的地的风景文化信息得到准确传达
本文首先简要阐述旅游广告的定义,同时说明其日益向互联网渠道投放的趋势
PAGE \* MERGEFORMATiii题目:Research on Cross-cultural Variation of Chinese and English Advertisements and Application of Translation Strategies---Taking the Advertisements in the Field of Tourism as an Example论英汉广告的跨文化差异与翻译策略的运用---以旅游观光行业广告为例广东东软学院本科毕业论文接下来主要从维基百科、携程网、大型网站旅游专栏、旅游博客、各类社交媒体等线上渠道收集中英旅游文本和翻译实例,针对