《傲慢与偏见》的语言特色与翻译【摘要】从十九世纪开始,英国小说艺术的发展出现了一个明显下降的趋势
文坛上充斥着哥特式的“恐怖”和浪漫色彩的“感伤”,整个英国小说艺术的情节模式都是一些虚假、做作或者是陈腐、刻板的
文学界几乎忽略了小说的结构形式之美
英国的小说艺术等待伟大作家的拯救,这个时候,乡村女作家简·奥斯丁出现了,她以位数不多的几部作品重新开创了英国文坛的新气象
本文将对其经典著作《傲慢与偏见》中的语言特色和翻译进行研究
【关键词】《傲慢与偏见》;语言;爱情青年的爱情婚姻是奥斯丁常常用到的创作主题,他经常以一些家庭琐事为材料进行创作
他的作品也许没有传奇的情节构造、没有惊心动魄的场景也没有深邃的思想和多么深刻的涵义
但是通过一些普通事物或者平凡生活中的小事情、小人物,她能表达出真挚的情感
《傲慢与偏见》是奥斯汀比较自信的作品,是作者对素材精心挑选后的产物
奥斯汀讲那些孤立的琐事和生活片段用缜密的思维进行连接,创作了文学的传奇
一、作品概述1813 年,著名女作家奥斯汀完整了这部脍炙人口的《傲慢与偏见》,在奥斯汀短暂的创作生涯中,这部作品算是早期作品之一
奥斯汀当时已经 37 岁,她通过英国当时中产阶级的乡村生的体验与观察,再结合自己那段刻骨铭心的爱情,用普通人物平凡生活的小故事凝练出这一部经典著作
这部作品中描写的是一位绅士与一位淑女间的爱情悲喜剧
在刻画生活场景和时代特征的过程中,奥斯汀将她的优雅技巧和精妙剧情构建展现得淋漓尽致
奥斯汀的这部具有代表性的作品赫然跻身世界十大名著之列
而奥斯丁本人也成为世界公认的最受读者欢迎的英国女作家
这部作品讲述的是绅士达西与淑女伊丽莎白之间的情感纠葛,二人从一开始的各自傲慢与心怀偏见,最后经历艰辛坎坷,终于冰释前嫌,所有傲慢与偏见都烟消云散,终于结为秦晋之好的故事,这也是这部小说的主要线索
达西与伊丽莎白最终的婚姻是美满而幸福的,